هو نوعٌ جديدٌ من متغيّرات اللُّغة نشأ من جوهر ثنائيّة اللُّغة Bilingualism، حيث أصبح التّناوب اللُّغويّ Code-Swithing معيارًا أكثر منه إستراتيجيّة اختياريّة، والّتي تعتمد على الأسلوب والنيّة والمتحدّثين. إن المصطلح (ثنائيّة Bilingual) واللُّغة المختلطة Mixed Language، أو في بعض الأحيان اللُّغة التّوفيقيّة Syncretic Language يمكن أن تتواجد في ظاهرة كهذه. إنّ هذا المتغيّر الجديد عبارة عن مزيج معيّن، والّذي يعتمد غالبًا على كلّ لغة موجودة مسبقًا، لمجالات مختلفة من المفردات، وأوجه مختلفة من قواعد اللُّغة. هناك أيضًا مجموعة فرعيّة من هذه الرّموز المختلطة تعتمد على لغة واحدة للمفردات، وأخرى للقواعد النّحويّة، وتسمَّى أحيانًا اللُّغات المتشابكة Intertwined Languages. ليس هنالك خطّ ثابت وسريع بين التّناوب اللُّغويّ Code-Swithing وتطوير الرّموز المختلطة، Peter Auer الّذي قام بوضع الرّسوم البيانيّة المحتملة بين الاثنين.